Lepus saxatilis

Lièvre des buissons, Lièvre des rochers

Lièvre des buissons (Parc national Kruger, Afrique du Sud)

Nom binominal

Lepus saxatilis
Cuvier water bottle belt pouch, 1823

Statut de conservation UICN

( LC )
LC  : Préoccupation mineure

Le Lièvre des buissons ou Lièvre des rochers (Lepus saxatilis) est une espèce de lièvre, mammifère terrestre de la famille des Léporidés, décrit par Frédéric Cuvier en 1823.

Ce léporidé a l’allure générale du Lièvre du Cap ; grandes oreilles et queue relativement longue. Dessus fauve à gris brun, fortement pointillé de noir. Glances et pattes un peu plus clairs, nuque marron à roussâtre (cette coloration peut s’étendre jusqu’à l’avant des épaules), dessous du corps et de la queue blanc,dessus de la queue noir. Cercle claire autour de l’œil. Bout des oreilles noir ou foncé deni meat tenderizer. Tache frontale blanche fréquente. Pelage clair ou foncé selon le climat.

Lepus saxatilis a une envergure de 22 à 28 cm pour une hauteur de 8 à 15 cm (sans les oreilles) youth soccer uniforms. Ses oreilles mesurent de 10 à 16 cm. Un adulte pèse de 2 à 3 kg.

On rencontre cette espèce en Afrique du Sud, au Sud de la Cunene et du Zambèze, dans tous les paysages sauf les forêts denses. Il a une préférence pour les collines caillouteuses et broussailleuses, mais fréquente aussi les champs. En montagne, il peut vivre jusqu’à 1 500 m.

Comme le lièvre du Cap, les détails de son mode de vie sont mal connus.

La maturité sexuelle se situe vers 6 mois. Pendant l’accouplement le lièvre des buissons pousse des « vagissements ».

Dans le sud, il a 2 portées annuelles et dans le nord, 3 à 4 portées, de 1 à 3 levrauts chacune. La mise bas a lieu dans la végétation touffue.

Selon Catalogue of Life (3 janv. 2013) :

Sur les autres projets Wikimedia :


Posted in Uncategorized and tagged , , by with no comments yet.

Shirley, Indiana

Shirley is a town in Brown Township garment shaver, Hancock County and Greensboro Township, Henry County, Indiana, United States water bottle belt pouch. The population was 830 at the 2010 census.

Shirley had its start in the year 1890 when the Cincinnati, Wabash and Michigan Railway was extended to that point. It was named for Joseph A. Shirley, a railroad official.

The Shirley post office was originally established in Hancock County on May 28, 1891 with Benjamin F. Taylor as its first postmaster. The post office moved into Henry County on October 19, 1948, with John C. Cottrell as postmaster.

Shirley Town Hall is located slightly north of the post office. The Town Hall also serves as headquarters for the police department.

Jane Ross Reeves Octagon House was listed on the National Register of Historic Places in 2001.

Shirley is located at (39.890516, -85.579823). While most of Shirley is in Hancock County indoor goalkeeper gloves, Main Street is the county line and the smaller portion of Shirley is in Henry County.

According to the 2010 census, Shirley has a total area of 0.34 square miles (0.88 km2), all land.

As of the census of 2010, there were 830 people, 328 households, and 225 families residing in the town. The population density was 2,441.2 inhabitants per square mile (942.6/km2). There were 365 housing units at an average density of 1,073.5 per square mile (414.5/km2). The racial makeup of the town was 97.7% White, 0.6% African American, 0.6% Native American, 0.4% Asian, 0.2% from other races, and 0.5% from two or more races. Hispanic or Latino of any race were 0.4% of the population.

There were 328 households of which 40.5% had children under the age of 18 living with them, 46.3% were married couples living together, 14.0% had a female householder with no husband present, 8.2% had a male householder with no wife present, and 31.4% were non-families. 27.7% of all households were made up of individuals and 13.7% had someone living alone who was 65 years of age or older. The average household size was 2.53 and the average family size was 3.04.

The median age in the town was 35 years. 28.9% of residents were under the age of 18; 6.6% were between the ages of 18 and 24; 25.6% were from 25 to 44; 25.3% were from 45 to 64; and 13.6% were 65 years of age or older. The gender makeup of the town was 49.3% male and 50.7% female.

As of the census of 2000, there were 806 people, 320 households, and 224 families residing in the town. The population density was 2,178.1 people per square mile (841.1/km²). There were 339 housing units at an average density of 916.1 per square mile (353.8/km²). The racial makeup of the town was 98.76% White, 0.12% Native American, 0.25% Asian, 0.25% from other races, and 0.62% from two or more races. Hispanic or Latino of any race were 0.37% of the population.

There were 320 households out of which 30.9% had children under the age of 18 living with them, 58.1% were married couples living together, 9.4% had a female householder with no husband present, and 30.0% were non-families. 26.3% of all households were made up of individuals and 13.8% had someone living alone who was 65 years of age or older. The average household size was 2.52 and the average family size was 3.04.

In the town, the population was spread out with 25.3% under the age of 18, 10.8% from 18 to 24, 28.0% from 25 to 44, 19.9% from 45 to 64, and 16.0% who were 65 years of age or older. The median age was 36 years. For every 100 females there were 93.8 males. For every 100 females age 18 and over, there were 86.4 males.

The median income for a household in the town was $37,000, and the median income for a family was $39,583. Males had a median income of $35,455 versus $22,692 for females. The per capita income for the town was $16,603. About 6.4% of families and 6.3% of the population were below the poverty line, including 6.9% of those under age 18 and 11.7% of those age 65 or over.


Posted in Uncategorized and tagged , , by with no comments yet.

Odd Steinar Holøs

Odd Steinar Holøs (født 8. april 1922 i Rakkestad, Østfold, død 31 water bottle belt pouch. august 2001) var en norsk var journalist, byråkrat og politiker (KrF) fra Rakkestad. Han ble innvalgt på Stortinget fra Østfold i perioden 1981-1989. Han var også vararepresentant i periodene 1958–1961, 1961–1965, 1965–1969, 1969–1973 football uniforms design your own, 1973–1977 og 1977–1981.

Holøs var statssekretær i Sosialdepartementet i Lyng-regjeringa i 1963.

I periodene 1955–1959, 1959–1963 og 1963–1967 var han varaordfører i Rakkestad kommune badia meat tenderizer.

Lars-Kristian Holøs Pettersen (varaordfører i Rakkestad kommune fra 2015 ) og Ole-Henrik Holøs Pettersen (kultursjef i Fredrikstad kommune) er barnebarn av Odd Holøs wholesale socks from china. Begge har vært politikere i Rakkestad kommune.

I 1945 ble Holøs ansatt som formannskapssekretær i Rakkestad kommune. Senere var han redaktør for Østfold Bygdeblad, journalist i Vårt Land og journalist i Dagsposten i Trondheim, et avisprosjekt KrF involverte seg i. I 1964 ble han ansatt som sosialsjef i Rakkestad kommune. En periode drev han også et hotell som hans svigerfar eide. Holøs var 1972/73 medlem i Justiskomitéen og 1981–89 medlem i Sosialkomitéen, den siste fireårsbolken som nestleder i komitéen. Han var også visesekretær i Odelstinget 1981-85, samt 1985-89 medlem av valgkomitéen.


Posted in Uncategorized and tagged , , , by with no comments yet.

Trade finance

Trade finance signifies financing for trade, and it concerns both domestic and international trade transactions water bottle belt pouch. A trade transaction requires a seller of goods and services as well as a buyer. Various intermediaries such as banks and financial institutions can facilitate these transactions by financing the trade.

While a seller (or exporter) can require the purchaser (an importer) to prepay for goods shipped, the purchaser (importer) may wish to reduce risk by requiring the seller to document the goods that have been shipped white socks over football socks. Banks may assist by providing various forms of support. For example, the importer’s bank may provide a letter of credit to the exporter (or the exporter’s bank) providing for payment upon presentation of certain documents usa soccer goalie, such as a bill of lading. The exporter’s bank may make a loan (by advancing funds) to the exporter on the basis of the export contract.

Other forms of trade finance can include Documentary Collection, Trade Credit Insurance, Factoring or forfaiting. Some forms are specifically designed to supplement traditional financing.

Secure trade finance depends on verifiable and secure tracking of physical risks and events in the chain between exporter and importer. The advent of new information and communication technologies allows the development of risk mitigation models which have developed into advance finance models. This allows very low risk of advance payment given to the Exporter, while preserving the Importer’s normal payment credit terms and without burdening the importer’s balance sheet. As trade transactions become more flexible and increase in volume, demand for these technologies has grown.

Banks and financial institutions offer the following products and services in their trade finance branches.

Bank guarantee has various types like 1. Tender Bond 2. Advance Payment 3. Performance Bond 4. Financial 5. Retention 6. Labour

Popular methods of payment used in international trade include:

cash with order(CWO)-the buyers pay cash when he places an order.

cash on delivery(COD)-the buyer pays cash when the goods are delivered.

documentary credit(L/C)-a Letter of credit (L/C) is used; gives the seller two guarantees that the payment will be made by the buyer:one guarantee from the buyer’s bank and another from the seller’s bank.

bills for collection(B/E or D/C) -here a Bill of Exchange (B/E)is used; or documentary collection (D/C) is a transaction whereby the exporter entrusts the collection of the payment for a sale to its bank (remitting bank), which sends the documents that its buyer needs to the importer’s bank (collecting bank), with instructions to release the documents to the buyer for payment.

open account-this method can be used by business partners who trust each other;the two partners need to have their accounts with the banks that are correspondent banks.

Methods of payment: Cash in Advance (Prepayment) Documentary Collections Letters of Credit Open Account Combining Methods of Payment Summary Resources Activities Assessment


Posted in Uncategorized and tagged , , by with no comments yet.

Kelme Outlet | Le Coq Sport Outlet

kelme paul frank outlet new balance outlet bogner outlet le coq sportif outlet brand bags cheap bags sale bags online